Because Real Property Law §333 requires the conveyance, acknowledgment, and authentication to be in English unless a proper English translation is attached.
Because every deed must first be translated by the Secretary of State.
Because a foreign-language deed is automatically void in New York.
Because notaries may acknowledge only documents originally drafted in English.
Correct Answer
A. Because Real Property Law §333 requires the conveyance, acknowledgment, and authentication to be in English unless a proper English translation is attached.
AI Explanation
Recording rules differ from notarization rules. Real Property Law §333 bars a recording officer from recording a real-property conveyance unless the conveyance, acknowledgment, and authentication are in English or are accompanied by a proper English translation. For contrast, a notary may still take an acknowledgment on a foreign-language instrument if the notarial requirements are otherwise met; recording is the separate issue here.
See the Correct Answer & AI Explanation
Instant feedback, law citations, and AI-powered explanations for all 500+ NY notary exam questions — free.
🔒 View Correct Answer & AI ExplanationNo credit card required · Interactive quiz simulator